英語

スポンサーリンク
英単語

“en route” の意味とは?NBA記事でも頻出の表現を解説

“en route” の意味をNBA文脈でわかりやすく解説。ニュース記事で頻出する “en route to a 127-114 win” のニュアンスや実際の用例、似た表現との違いもまとめて紹介します。
NBA

“GOAT” の意味とは?NBAで最も盛り上がる議論の行方|マイケル・ジョーダン?レブロン?それとも“ヨキGOAT”?

“GOAT” の意味は「史上最高(Greatest Of All Time)」。NBAではマイケル・ジョーダンとレブロン・ジェームズを中心に議論が盛り上がる人気ワードです。Jokić(ヨキッチ)の“ヨキGOAT”文化も含め、GOAT論争の背景・使い方・例文をわかりやすく解説します。
NBA

“freak of nature” の意味とは?NBAでも頻出の褒め言葉を解説【ヨキッチの“I’m a freak of nature.”実例あり】

“freak of nature” の意味・ネイティブの使い方をNBA文脈とともに解説。Jokić(ヨキッチ)が“I’m a freak of nature.”と言って笑いを取った実例まで紹介します。
NBA

NBAでよく聞く「ウィンナウ」「オールイン」「タンク」とは? チーム戦略を英語で理解する

NBAのニュースやSNSでよく目にする「Win Now」「All-in」「Tank」。それぞれの意味とチーム戦略の違いを、英語のニュアンスとともにわかりやすく解説します。
英単語

“temper tantrum”とは? NBA選手にも時々見られる“かんしゃく”

“temper tantrum”は「かんしゃくを起こす」「感情を爆発させる」という意味の英語表現。NBAのスター選手にも、時にこの言葉が使われることがあります。その意味と使われ方をやさしく解説します。
英語

英語学習の本質はイマ―ジョン|遠回りせずに習得するための現実的戦略

英語学習の本質はイマ―ジョン(英語に浸ること)。ただし理想だけでは続かない。この記事では、イマ―ジョンを前提に効率化するための三本柱(発音・文法・単語)を解説します。
英語

“on cruise control”の意味と使い方|スポーツや日常で出る“ほぼ自動操縦モード”

英語表現“on cruise control”の意味と使い方を解説。スポーツ実況や日常会話で使われる「努力せず順調に進む」ニュアンスを英語例文つきで紹介します。
NBA

英語と統計のすすめーNBAをもっと楽しむためにも

NBAをもっと楽しむために。英語と統計を“勉強”ではなく“道具”として身につけることで、情報を深く理解し、数字の物語を読み解く力を育てよう。好きなことから学ぶ、実用的な教養シリーズ。
スポンサーリンク